期末复习-大学日语
期末复习-大学日语
小码同学作文
私の夢
私たちは自分の夢もいます。音楽家になりたい人がいます。科学家になりたい人もいます。私に言わせれば、私はプログラマーへになりたいです。
私の夢のプログラマーへは、やりたいことをすることができます。例えば、自分のコンピュータのデスクトップが乱雑です。私はプログラムーを作成することできて、デスクトップを整然とします。
でうから、私の夢はプログラマーへになりたいです。
译文:
我们都有自己的梦,有的人想成为音乐家,有的人想成为科学家,对我来说,我想成为程序员。
我梦想的程序员是可以做自己想做的事。例如,自己的电脑桌面乱了,自己可以编写程序整理桌面,使桌面变得整洁。
所以,我的梦想是成为一名程序员。
字数:166字
私の冬休み
中國で「春節」とは旧正月のことです。日付は每年{異^くち}なります。春節は中國で最も重要で伝統的な祝日です。子供にとって一番楽しいので、お年玉をもらうことができます。
今年、私は2000
元ぐらいお年玉をもらうことができます。それで、新しいスマートホンを買いました。新しいスマートホンでゲームをすることはとても楽しいです。
译文:
在中国,“春节”是农历新年。 日期每年不同。 春节是中国最重要的传统节日。 对孩子来说,这是最有趣的,所以你可以得到新年礼物。
今年,我可以得到大约2000元的压岁钱。 所以我买了一部新的智能手机。 用新的智能手机玩游戏很有趣。
字数:140字
大学日语IV复习题
复习词汇
单词 | 读音 | 意思 |
---|---|---|
遅い | おそい | 迟到 |
非常 | ひじょう | 非常 |
助かり | たすかり | 得救 |
指輪 | ゆびわ | 戒指 |
結構 | けっこう | 结构、布局 |
若者 | わかもの | 年轻人 |
明治 | めいじ | 明治 |
政府 | せいふ | 政府 |
名前 | なまえ | 名字 |
名刺 | めいし | 名片 |
受け取る | うけとる | 领取 |
両手 | りょうて | 双手 |
加わる | くわわる | 加入 |
支社 | ししゃ | 分公司 |
含める | ふくめる | 包含 |
近年 | きんねん | 近年 |
導入 | どうにゅう | 导入 |
退勤 | たいきん | 下班 |
要望 | ようぼう | 要求、迫切希望 |
推薦 | すいせん | 推荐 |
当担者 | たんとうしゃ | 责任者 |
税金 | ぜいきん | 税款 |
納める | おさめる | 缴纳、接收 |
義務 | ぎむ | 义务 |
材料 | ざいりょう | 材料 |
地域 | ちいき | 地域 |
竹 | たけ | 竹子 |
金属 | きんぞく | 金属、五金 |
出会い | であい | 初次见面 |
怠ける | なまける | 懒惰、怠惰 |
唐辛子 | とうがらし | 辣椒 |
赤ん坊 | あかんぼう | 婴儿 |
支社 | ししゃ | 分公司 |
本社 | ほんしゃ | 总公司 |
役割 | やくわり | 角色 |
免許 | めんきょ | 许可证 |
きっかけ | 以…为契机 | |
芝居 | しばい | 戏剧 |
金持ち | かねもち | 有钱人 |
指輪 | ゆびわ | 戒指 |
お祝い | おいわい | 庆祝 |
無駄遣い | むだづかい | 浪费 |
通訳 | つうやく | 翻译、口译 |
注文 | ちゅうもん | 订单 |
上回る | うわまわる | 超过 |
取り組み | とりくみ | 搭配 |
家賃 | やちん | 房租 |
支払い | しはらい | 支付 |
下回る | うわまわる | 低于 |
颜色 | かおいる | 脸色 |
仲良く | なかよく | 亲密、相处的很好 |
出世 | しゅっせ | 出人头地 |
交番 | こうばん | 派出所 |
長引く | ながびく | 延长 |
サラリマン | 工薪族 | |
プロジェクト | 项目 | |
アジア | 亚洲 | |
パーセント | 百分比 | |
キャプテン | 队长 | |
サンプル | 样品 | |
テスト | 测试 | |
ガス | 瓦斯、煤气 | |
アフリカ | 非洲 | |
サイン | 签名 | |
デジタル | 数码 | |
バランス | 平衡 | |
リサイクル | 回收 | |
コンテスト | 竞赛 | |
メンバー | 成员 |
选择题-翻译
- 一人で海外赴任するのは辛いよ。
くるしい - 日本語の単語を、和語、漢語、外来語と混種語に分けることができる。
「マラソン大会」などの語 -
失礼ですが、日本の方ですか。
失礼な人 - お年寄りには席を譲りましょう。
老人 - メールの内容を了解しました。
了承しました - 李さんは穏やかな人です。
無口な性格
语法选择题
- JR
__とは__ 英語の略称で、ジャパンレールウエイズという意味です。 - 家の値段が信じられない
__ほど__ 上昇してきたので、もう買えないよ。 - 遅刻する理由があっても、怒りながら話し
__ては__ 失礼ですよ。 - 人の健康には栄養が』
__いかに__ 大切かということを、実感している。 - 帰国してもう4年以上になりましたが、
__今でも__ アメリカの友人と連絡をしています。表示即使到现在 - 大学生
__として__ 真面目に勉強することは当然のことです。 -
__これまで__ お世話にしてくださった方々、どうもありがとうございました。 - 海南
__といえば__ 青い空に青い海、そして青々とした緑。说起某某 - このような住宅を買うには
__だいたい__ いくらぐらいかかりますか。 - 「日本語が乱れている」。
__というような__ ことが雑誌に書かれているが、本当にどうだろう。 - この種のワクチンはまだ認可
__されていない__ ので、ご使用はなさらないほうがいいと思います。 - 試験の結果
__が気にして__ 、仕事をしても勉強をしても集中できない。 - たくさん注文したから、
__どんどん__ 食べてくれ。 - 探していたイヤホンがやっと
__見つかった__ - 遊んで
__ばかり__ いると、宿題は終わらないよ。 - 人の健康には栄養が
__いかに__ 大切かということを、実感している。 - 初めまして、森と
__申します__ 。 - 住んでいる町で
__これまで__ なかった新しい中華料理店を開きました。 - 今日の午前中、最低気温は平年並みに下がり、天津
__を中心に__ 雪が降りました。 - 試合の時間は、当日の天気
__によって__ 变更される可能性もあるので、十分に注意してください。 - 傑作
__とは__ 、優れた作品のことです。 - いい考えですが、商品
__化__ するのは難しいです。 - 遅刻する理由があっても、怒りながら話し
__に__ 失礼ですよ。 - すみません。お話
__中__ 、ちょっと失礼します。 - 中国ではお辞儀より
__も__ 握手のほうが一般です。
翻译题
日译中
-
5か月ぶりに、京都へ来ました。译:
时隔五个月,我来到了京都。 -
母はわたしのことを今でも小さな子供のように思っています。译:
目前到现在为止还把我当成小孩子。 -
中国政府の環境問題への取り組みはまだ始まったばかりです。译:
中国政府在环境问题上的措施才刚开始。 -
中国の体操選手がオリンピックで優勝するのは間違いない。译:
中国的体操选手在奥运会上夺冠是毫无问题的。 -
英語ができないといっても、日常会話は十分できる。译:
虽然不会说英语,但在日常会话是足够的。 -
これは中学校のテストですが、大人でもわからないくらい難しい問題です。译:
虽然这是中学的考试,但有些题目是大人也无法理解的难题。 -
京都には1000年以上前の建物が今でもたくさん残っています。译:
京都仍然保留着许多已有1000多年历史的建筑。
中译日
- 提到中国就会联想到乌龙茶。译:
中国といえばウーロン茶を連想します。 - 此次调查是依据法律进行的。译:
今回の調査は法律に基づいて行われた - 对我们的公司来说,这次的项目很重要。译:
我が社にとって、今回のプロジェクトは重要です。 - 大家普逼认为能够正确使用敬语的人非常少。译:
敬語を正しく使える人は非常に少ないと一般的に認識されています。 - 机场完全变了样子,真让人吃惊。译:
空港がすっかり様変わりしていて驚きました。 - 基于此前的经验做出判断是不对的。译:
これまでの経験に基づいて判断するのは間違っている。
作文
作文给出三篇范围,私の好きの本、私の故郷、私の好きな季節。
私の好きの本
私の好きな本の名前は『流浪地球』で、その本は作家の刘慈欣によって書かれた小說です。
『遠くない未来』において、太陽が急速に衰退して膨胀しました。地球も滅亡の危機に直面した場合。人類が生き延びるために『流浪地球計画』を立てました。地球の表面に無数のエンジンを建造し、地球をまるごと太陽系の外に移動させた話です。
『流浪地球』という本が大好きです。非常に有名な小說ですので、読んだんも多いと思います。私はまだこれ以上面白い小說に出会ったことがありません。
译文:
我喜欢的一本书名叫【流浪地球】,那本书的作家刘慈欣写的小说。
在“不久的将来”,太阳急速衰退膨胀。在地球面临灭亡危机的情况下,人类为了生存而制定了“流浪地球计划”。在地球的表面建造无数的引擎,使地球整个转移到太阳系之外的故事。
我非常喜欢“流浪地球”这本小说,因为是非常有名的作品,我想读过它的人很多。我还没有遇到过比这更有趣的小说。
字数:215字
私の故郷
私の故鄉は広東省湛江です。湛江は中国の最南部に位置しています。水產物の種類が多く中国で知られています。
湛江は美しい沿海都市であります。『湛江は何が一番有名ですか』という質問に対して、カキ[1]が一番有名だと言われています。湛江人はバーベキューが大好きです。それに、カキはバーベキュー[2]に欠かせないです。私たちはよく家族と一緒に庭でバーベキューをしたり、おしゃべりをしたります。この感じはとても暖かいからです。
ですから、私は湛江が大好きです。これは私の故鄉です。
译文:
我的故乡是广东省湛江。湛江位于中国最南部,以水产种类丰富而全国闻名。
湛江是美丽的沿海城市,如果你问“湛江什么最有名?”,据说是生蚝最有名的,湛江人非常喜欢烧烤,并且在烧烤中,生蚝是必不可少的。我们经常和家人一起在院子烧烤、闲聊。因为这种感觉很温暖。
所以,我很喜欢湛江,这就是我的故乡。
字数:210字
私の好きな季節
一年には四つの季節があります。春は暖かくて、夏は暑くて、秋は涼しくて、冬は寒いです。人によって好きな季節が違います。私は冬が一番好きです。
どうして私は冬が好きなのでしょうか。それは広東では夏と冬しかないからです。それに冬には春節があります。春節のときは家族が一緒に集まり、普段めった[3]に会っていない友達と会うことができます。これを機に疲れている心身をリラックス[4]させることもできます[5]。
総じて言えば、私は季節の中で冬が一番好きです。来年の冬になったら、家族と一緒に北京へ雪を見に行きたいものです。
译文:
一年有四个季节,春天暖和,夏天热,秋天凉爽,冬天冷。每个人喜欢的季节都不同。我喜欢冬天。
为什么我喜欢冬天呢?因为在广东只有夏天和冬天,并且在冬天有春节。春节的时候和家人聚在一起,可以和平时很少见面的朋友聚一聚。也可以借此来放松疲惫的身心。
总之,四个季节里我最喜欢冬天,到了明年冬天,我想和家人一起去北京看雪。
字数:230字